Board logo

标题: I miss you,Yang [打印本页]

作者: jvy    时间: 星海历05年6月1日 02:43     标题: I miss you,Yang

Yang
Long time no see,Yang.    How are you there?
What I want to say is just I miss you.

You will never understand how important a role you played in my life.
                                    You will just give me a smile: )

You ,change me so a lot !

I miss you,Yang.
Since I know about you last summer,you have taken my heart.
I cannot say in a word what you have taught me!
They are so beautiful something that I love it more than the life itself.

I miss you,Yang.
I'm quite serious.
I miss you.And you will always be with me,right?!
(I won't pay you unless you work hard!)

Tomorrow afternoon,the magic tea time, I will wait you with two cups of lovely black tea!

                                                                                         Yours, Jvy
                                                                                         2005.5.31

P.S.:帝国 同盟的官方用语应该是英语吧!我记得TV版里有过"LOVE AND PEACE"的横幅.所以就用ENGLISH写了.(明天还有英语考试的说)不要骂我~:13:(而且有些话太肉麻了)
        因为杨,我的"六一"是彻底离我远去了,
       (以后我的孩子也不许过这个节) :06:
      
       还有某位不良灵魂,那个,悄悄说一句,其实,你...................
        
(还是不说了吧.)
作者: 杨善    时间: 星海历05年6月1日 02:59

英盲,看不懂……

六一快到了么……
作者: leecheung22    时间: 星海历05年6月1日 03:40

hahh,还真是可爱呢!!!??
作者: 红衣主教    时间: 星海历05年6月1日 03:44

miss louny yesterday ……

从那以后的你……
作者: 莱因哈特希    时间: 星海历05年6月1日 05:50

"Long time no see"??chinglish???语法错误吧
转眼又到杨的忌日了:15:
作者: 塞缪尔·克莱恩    时间: 星海历05年6月1日 06:38

汉式英语啊?
纪念那个杨吗,自杨死后,银河了然无趣啊。
作者: jvy    时间: 星海历05年6月2日 01:37

long time no see绝对没错,这本是汉式英语,但在美国,说的人多了,也就变成这样了.
老美现在都这么说.
作者: jris    时间: 星海历05年9月24日 17:22

很多美国电影里有这种用法,上一次看到是在小鬼当家里,其中一个贼对小鬼说的到是这句You ,change me so a lot ! 私以为改为You,have changed me so much!更地道。you have taken my heart。一句建议加上away,成为you have taken my heart away。They are so beautiful something that I love it more than the life itself建议删去something并改it为them
Ps:我爱这句Tomorrow afternoon,the magic tea time, I will wait you with two cups of lovely black tea!不过根据英语习惯,可写成with two lovely black tea 私以为更简洁
作者: qihun    时间: 星海历05年11月16日 19:21

很有勇气,不过词语搭配不当以及动词时态的问题需要多加注意才是
作者: kangaroo    时间: 星海历05年11月17日 01:02

嗯,有几句话是比较chinglish...
作者: 屋大维    时间: 星海历05年11月17日 10:22

眼泪哗哗的!
作者: didiogg00115    时间: 星海历07年8月8日 22:45

哦活活活活活...

不管怎么样,只要能写出来,都比我这类英文盲强了不知几百倍了。
作者: lilianne    时间: 星海历08年2月2日 23:12     标题: 回复 #1 jvy 的帖子

yang,how can I suppose to live without you.
how am I suppose to carry on.
And i don't wanna face the price i'm
Gonna pay for dreaming.
all that i have been living for is gone.
endless pain.......
作者: 水滴咖啡    时间: 星海历08年2月5日 23:53

杨……
I miss you,Yang.
I'm quite serious.
I miss you.And you will always be with me,right?!




欢迎光临 星之大海俱乐部 (http://bbs.seaofstar.net/) Powered by Discuz! 5.5.0