Board logo

标题: 菊与刀 [打印本页]

作者: Liveordie    时间: 星海历04年1月31日 22:48     标题: 菊与刀

菊花是天生的幽雅,
战刀是嗜血的隐士.
一个是该隐一个是亚伯,
一个在放牧一个在吸血,
谁与谁也不妥协.

杯中的红茶的是天生的优雅,
旗舰上的身影是嗜血的隐士.
一个是该隐一个是亚伯,
一个在放牧一个在吸血,
谁与谁也不妥协.

黑色是天生的优雅,
冰蓝是嗜血的隐士.
一个是该隐一个是亚伯,
一个在放牧一个在吸血,
谁与谁也不妥协.
作者: kenshin    时间: 星海历04年2月1日 12:49

第二段是写杨
第三段是写小罗吗?????
作者: universe    时间: 星海历04年2月1日 18:59

“菊花”、“杯中的红茶”、“黑色”是指杨?
“战刀”、“旗舰上的身影”、“冰蓝”是指小莱?

不过楼上的大人讲的也很在理。
只好问楼主了,在下的理解力有限,对于这样多义性的比喻是猜不透了:13:
作者: Liveordie    时间: 星海历04年2月1日 20:34

小U说的米有错.:10:
哪里有小罗的事儿啊?我没看出来的说.:13:
作者: universe    时间: 星海历04年2月2日 17:37

小罗是金眼妖瞳啊,所以“黑色是天生的优雅,冰蓝是嗜血的隐士”两句可理解对小罗眼睛的比喻。
“杯中的红茶的是天生的优雅”指的是平时的杨,“旗舰上的身影是嗜血的隐士”是指战场上的杨
2楼的大人是这样想的吧,在下觉的也挺合理,但如果这么理解,那第一段就没法解释了。
作者: Liveordie    时间: 星海历04年2月2日 23:28

菊与刀是日本武士道的象征.但是我觉得菊花的清高和战刀的血腥和像莱和杨啊,所以就写了.这么一说第三段倒真的像小罗的.
作者: universe    时间: 星海历04年2月3日 16:51

呵呵,所以诗的魅力就在于它的审美多义性啊
同样一首诗,不同的人读来,会有不同的理解,而且这写些理解都是超出作者本意之外的。朦胧诗派的诗的审美多义性尤为明显,比如舒婷的诗。
作者: 小拜    时间: 星海历04年2月20日 08:07

  又发现很好的文章呢~~~:10:
  
  另外,《菊花与刀》……记得上日语课的时候,老师曾经提到过这本书啊……好象是讲日本文化的,作者是……英国人吧……
作者: universe    时间: 星海历05年11月20日 18:50

翻旧贴了,不知会不会被骂呀。

今年年初看了《菊与刀》,作者是一美国人,在二战时期写的,好像是当时为了战争需要,国家组织了一部分学者去研究的。图书馆里是一本很老的版本,封面封底全没了,书名是《菊与剑》,还没改成现在的《菊与刀》。

杨威利讨厌战争,不过文化研究在战争的时候倒是从没停下脚步。越是打仗,对于别国的研究就越是重要。特别是语言学,战争更是其催化剂,士兵打仗,再怎么没有语言天分,好歹总得学会怎么用外语审问战俘吧。

忽然想到,同盟和帝国还有费沙,说的是同一种语言吗?还是到了那时候,世界已经大同,用一种语言?
作者: 一介飘灵    时间: 星海历05年11月20日 19:41

……我的第一反应……是冲田总司……
咳咳!那个……不要打我……如果是银英,不该放到这里吧?咳咳!也是楼主误导人家……
作者: kangaroo    时间: 星海历05年11月20日 21:54



QUOTE:
Originally posted by universe at 2005-11-20 18:50:
翻旧贴了,不知会不会被骂呀。

今年年初看了《菊与刀》,作者是一美国人,在二战时期写的,好像是当时为了战争需要,国家组织了一部分学者去研究的。图书馆里是一本很老的版本,封面封底全没了,书名是《菊与剑 ...

美国女人类学家
本尼迪克特


银英原著中提到同盟和帝国标准语,还需要翻译,看来是不同的语言:)
作者: universe    时间: 星海历05年11月21日 19:51

不同的语言啊,看来那时候当个翻译也是很有前途的职业。

现在连一个地球上都有上百种语言,单是帝国就有几个星球来着?嗯……看来语言是个大问题。
作者: kangaroo    时间: 星海历05年11月21日 20:02

翻译很累= =||
作者: lancer    时间: 星海历05年11月21日 23:56

还有一部电影叫菊与刀的..说的貌似是关东军在中国东北作战的事
作者: universe    时间: 星海历05年11月22日 14:16

影响最深的是书中好像有一段,说日本的小孩要在大冬天穿着裤衩在雪地里锻炼。还有就是军人会边喊口号边跑步。作者给了两个字的评论“疯狂”。非常传神的评论。不由想到希腊城邦时期的斯巴达……
作者: 舞翼溯夜    时间: 星海历06年4月4日 16:32

怨念啊……
我们专业的老师每上一个都要我们看这一本书……
不过写得真的不错的说……
作者: feifei    时间: 星海历06年5月17日 04:43



QUOTE:
Originally posted by universe at 2005-11-22 14:16:
影响最深的是书中好像有一段,说日本的小孩要在大冬天穿着裤衩在雪地里锻炼。还有就是军人会边喊口号边跑步。作者给了两个字的评论“疯狂”。非常传神的评论。不由想到希腊城邦时期的斯巴达……

还有,日本人军人相信做体操可以减轻饥饿。。。。。。

[ Last edited by feifei on 2006-5-17 at 05:00 ]
作者: feifei    时间: 星海历06年5月17日 04:50



QUOTE:
Originally posted by 舞翼溯夜 at 2006-4-4 16:32:
怨念啊……
我们专业的老师每上一个都要我们看这一本书……
不过写得真的不错的说……

是不错,过去我总认为日本的侵略性是没救了的,但是看了这本书我的想法改变了,他们的国民性中同时存在着正负的因素,关键是看哪一种受到外因刺激成为主流,而美国在当今世界的作为很明显刺激了负面因素的生长。

[ Last edited by feifei on 2006-5-17 at 06:17 ]
作者: diablo12    时间: 星海历06年5月17日 09:03



QUOTE:
Originally posted by kangaroo at 2005-11-20 21:54:


美国女人类学家
本尼迪克特


银英原著中提到同盟和帝国标准语,还需要翻译,看来是不同的语言:)

帝国通用日尔曼语,同盟英语,猜测,猜测………………




欢迎光临 星之大海俱乐部 (http://bbs.seaofstar.net/) Powered by Discuz! 5.5.0