……那个,上次给偶银英Q版的大人(不知道叫qq上的名字比较合适还是叫这里的id比较合适^^;;),偶错了~偶不是故意要先做这个的……银英Q版的字幕偶有空一定会做的>_<
但是做字幕还是很吃力的说……这次由于视频本身的原因,必须调整字幕位置,研究了下avs,累个半死= =|||||
话说,这次请不用帮偶设收费帖什么的了~偶做这个本来就是让喜欢银英的筒子们来分享一下的,虽然自己能力非常有限,但是能为银英做一点小小的贡献也是偶的荣幸^_^
盐泽兼人银英访谈中文字幕版在线收看:
[flash]http://union.bokecc.com/flash/player.swf?videoID=21336_650148&autoStart=false[/flash]
参见
http://masami.net.ru/read.php/73.htm(偶继续很懒的把blog里的话直接贴上来作为补充说明,不会有人揍偶吧|||)
发现做字幕真的是一件太辛苦的事情……尤其对偶这种日语幼儿园水平+压制技术bc的人(泪)
不管怎么样终于做出来了,虽然内容只有两分钟不到,却让我死了太多脑细胞orz
翻译方面,觉得自己实在只能勉力为之~好长时间没有静下心来复习和学习基础了,再简单的句式却都只是觉得“唉怎么这么熟悉”,非得到辞典里面查证半天不可,汗颜啊汗颜……
至于为什么我这样忠实的陛下fans(众:你很忠实吗?……笨笨:= =||||||)没有先弄陛下的而是先弄了盐泽san的,原因很简单:盐泽san的访谈最短……(殴)
不管是骡子是马,反正偶脸皮厚厚地把东东弄出来了= =,还请行家们不要笑话偶T_T,如果有错误(肯定有的……泪)欢迎指正~
再次感谢一下Lily的压制技术支持,鞠躬~全部无字幕视频请见这里:
http://masami.net.ru/read.php/71.htm
字幕版的清晰rmvb文件下载请见我的银英站的邮箱下载中的“银英声优映像”文件夹^_^,enjoy it~